French Kiss à la grecque

frenchkissnbRouler un patin n’est pas une invention de notre époque. Cette pratique est attestée voici près de deux millénaires.

Dans ses Dialogues des courtisanes, Lucien de Samosate (IIe s. ap. J.-C.) met en scène des prostituées qui partagent leurs soucis, leurs attentes, et parfois des expériences surprenantes. L’une de ces péripatéticiennes rapporte la visite de deux clientes … de Lesbos. On reconnaît sans peine un écho tardif à la tradition liée à la poétesse Sappho.

« Ces clientes », raconte la courtisane, « ont commencé par m’embrasser comme des hommes, pas simplement en portant leurs lèvres aux miennes, mais en entr’ouvrant légèrement leur bouche, me serrant et me saisissant par la poitrine. Demonassa m’a même mordue, et je ne savais comment réagir. »

L’embarras de la courtisane va croissant lorsque la cliente, Megilla, un peu échauffée, enlève ce qui n’était qu’une perruque, révélant un crâne rasé. Il s’avère que Megilla est Megillos, qui affirme avoir été marié à Demonassa. La courtisane, curieuse, demande alors:

« Donc, à notre insu, Megillos, tu étais un homme tout ce temps, tout comme on raconte qu’Achille s’est autrefois caché parmi un groupe de filles? Et tu as tous les attributs d’un homme, et tu peux faire l’homme sur Demonassa? »

Réponse ambiguë de Megillos:

« Je n’ai pas ce que tu crois, d’ailleurs je n’en ai pas besoin. Tu verras que j’ai mes propres méthodes… » (voir Lucien, Dialogues de courtisanes 5.3)

Affaire à suivre. Lucien, pour sa part, n’en dit pas plus. On aura reconnu tout d’abord l’une des premières attestations connues du « French kiss » (rouler un patin), et la présence troublante d’un transsexuel, dans une scène écrite sous l’Empire romain, et censée se dérouler dans l’Athènes classique.

Votre commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l’aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion /  Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l’aide de votre compte Facebook. Déconnexion /  Changer )

Connexion à %s