Handicapé profiteur ?

From tomb dating 950-900 BC

From tomb dating 950-900 BC

Le bénéficiaire d’une aide financière pour invalides à Athènes doit se justifier : on lui reproche un abus d’aide sociale

Aussi étonnant que cela puisse paraître, les Athéniens avaient mis en place une forme d’aide financière pour les handicapés qui préfigurait notre Assurance Invalidité (AI) suisse. Au IVe s. av. J.-C., le fonctionnement du système est décrit dans un traité attribué à Aristote, La Constitution des Athéniens :

« Le Conseil procède aussi à l’évaluation des invalides. Il existe en effet une loi qui stipule que ceux qui possèdent moins de trois mines [300 drachmes] et qui souffrent d’une incapacité physique telle qu’ils ne puissent accomplir aucun travail sont examinés par le Conseil ; ils reçoivent chacun une allocation publique d’entretien de deux oboles (un tiers de drachme) par jour. Un responsable financier leur est désigné par tirage au sort. »

[voir Aristote, Constitution des Athéniens 49.4]

Cette loi comporte plusieurs éléments importants. D’abord, ceux qui disposaient d’un bien modeste pouvaient en bénéficier, mais les personnes plus riches ne pouvaient se prévaloir de l’aide de la cité. Ensuite, elle ne profitait qu’à ceux qui n’étaient pas en mesure d’accomplir le moindre travail. En outre, l’allocation restait fort modeste : elle correspondait à une indemnité journalière minimale. Quant au mode de contrôle, il était double : d’une part le dossier de chaque bénéficiaire devait être approuvé par le Conseil de la cité ; d’autre part, les Athéniens avaient prévu une procédure de vérification des comptes.

Ces nombreux garde-fous n’ont cependant pas empêché que des citoyens dénoncent ceux qu’ils considéraient comme des tricheurs abusant de l’aide sociale. Comme il n’y avait pas de procureur ou de ministère public à Athènes, les contestations passaient obligatoirement par une dénonciation déposée par un particulier. C’est ainsi qu’un handicapé s’est trouvé amené à devoir défendre son cas devant le Conseil de la cité. Le plaidoyer qu’il a prononcé à cette occasion a été préparé par un professionnel de la branche, à savoir l’orateur Lysias. Ce discours a été recopié à travers les siècles ; en voici un extrait significatif.

« Mon accusateur dit que je contreviens à la loi en recevant l’argent de la cité : car je serais physiquement valide et ne ferais pas partie de la catégorie des handicapés ; de plus, je possèderais un métier qui me permettrait de vivre même sans cette allocation.

Comme preuve de mes capacités physiques, il avance le fait que je monte à cheval. Quant à mes capacités professionnelles, il affirme que je suis en mesure de fréquenter des personnes qui ont des moyens financiers. Qu’il s’agisse de mes capacités professionnelles ou de la manière dont je mène les autres aspects de mon existence, je suppose que vous êtes informés ; mais cela ne m’empêchera pas de vous rappeler brièvement la situation.

Mon père ne m’a laissé aucun héritage ; quant à ma mère, cela fait deux ans qu’elle est morte et que j’ai cessé d’assurer son entretien ; finalement, je n’ai pas encore d’enfants qui puissent s’occuper de moi. J’ai appris un métier qui me rend de modestes services : en ce moment, je l’exerce avec difficulté, et je ne peux pas encore trouver quelqu’un pour faire le travail à ma place. Je n’ai pas d’autres revenus que cela ; si vous me l’ôtez, je risque bien de tomber dans le plus complet dénuement.

Alors qu’il vous serait possible de me sauver, n’allez donc pas, Messieurs les membres du Conseil, commettre une injustice en me détruisant ! Lorsque j’étais plus jeune et en meilleur état, vous m’avez fourni l’allocation ; maintenant que je suis plus vieux et plus faible, ne me la retirez pas ! Dans le passé, vous avez eu la réputation d’être très compatissants même pour ceux qui ne souffraient d’aucun handicap ; maintenant donc, n’allez pas, à cause de mon accusateur, vous montrer cruels envers ceux qui feraient pitié même à leurs ennemis ! Et en osant commettre une injustice à mon égard, ne découragez pas les autres qui sont dans la même situation que moi ! »

[voir Lysias, Discours pour l’invalide 4-7]

On se trouve avant l’époque des chaises roulantes : incapable de marcher, notre accusé est forcé de se déplacer à cheval, ce qui ne manque pas de provoquer des réactions dubitatives. Il ne nous appartient pas de juger de la sincérité du personnage. Si nous disposions du discours de son accusateur, cela nous permettrait de nous faire une impression plus équilibrée. Dans les procès athéniens, tant les accusés que leurs adversaires rivalisaient de mauvaise foi.

Dans le cas présent, on a vraisemblablement affaire à un « cas limite » : l’accusé se déplace certes à cheval, ce qui suggère qu’il a quelques moyens, mais il ne peut sans doute pas faire autrement ; il dispose d’un revenu découlant d’une modeste activité professionnelle, sans qu’elle lui suffise pour vivre ; et il ne peut pas compter sur l’aide de ses enfants.

Pour conclure, relevons la transparence de la procédure : le cas est réglé en public, devant les 500 membres du Conseil de la cité. C’est peut-être là le meilleur garde-fou contre les abus.

[image : ce cheval à roulette n’est pas un modèle antique de chaise roulante, mais un jouet utilisé par un enfant en Grèce ancienne. Adaptation à partir d’une image produite par Sharon Mollerus.]

Une réflexion sur “Handicapé profiteur ?

  1. Je connaissais depuis longtemps le texte de Lysias « Pour l’invalide » – mais non celui d’Aristote. Or, je trouve ce texte sur cette assurance invalidité très intéressant pour réfléchir sur nos croyances modernes à propos des innovations. En effet, même si nos systèmes d’assurance (maladie, invalidité, vieillesse) européens rencontrent des difficultés de financement à l’heure actuelle, nous y tenons beaucoup et nous croyons que nous les avons inventés à l’époque moderne, par exemple en réaction à la misère ouvrière au 19ème siècle ou à la dépendance financière des personnes âgées par rapport à leurs enfants en plein 20ème siècle encore..
    Or, le texte de Lysias, en nous montrant qu’il y a eu à Athènes une assurance invalidité, nous prouve que nous n’avons pas inventé ce genre d’assurances. Cela devrait nous rendre plus modestes, car il existe certainement un orgueil moderne des innovations, au point même que toute l’économie, paraît-il, ne peut se fonder que sur l’innovation. Nous sommes donc poussés à innover et à consommer des innovations. Et, comme nous connaissons des inventions modernes vraiment époustouflantes en médecine, en techniques de communication, en techniques de transport etc., nous avons tendance à penser que tout ce qu’il y avait avant ne valait pas grand-chose, en tout cas valait moins que l’état de civilisation auquel nous sommes arrivés. A mon avis, cette tendance, qui consiste à croire que seul ce qui est actuel et contemporain est supérieur, est une des causes de la désaffection de l’intérêt pour les langues anciennes, car on pense que tout ce qui est ancien est dépassé, bon pour le grenier. Au moins, un texte comme celui de Lysias, en apportant un élément historique, peut nous alerter sur le fait que l’Assurance Invalidité, non, nous ne l’avons pas inventée…Alors, attention, nous avons peut-être inventé moins de bien-être que nous ne le croyons…

    J'aime

Laisser un commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion / Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion / Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion / Changer )

Photo Google+

Vous commentez à l'aide de votre compte Google+. Déconnexion / Changer )

Connexion à %s